Главная » FAQ |
Только наждачной бумагой. С последующей абразивной полировкой. Бумагой с градацией абразива Р1000 - Р2000, перетираем с водой (на мокрую) "граффити" до полного выведения стараясь не углубиться в родную краску(лак) автомобиля. А за тем заполировать абразивной полиролью до блеска. И ни в коем случае не пытайтесь смыть это граффити ацетоном и прочими растворителями, испортите ЛКП автомобиля!!! |
Проехал по свеженалитому на дорогу битуму, от чего машина покрылась капельками (и как бы нитками) битума. Что можно сделать, что бы не испортив краску избавится от битума?
Самый дешёвый способ - бензин "калоша", можно и обычным бензином, но лучше всего именно "калошей". Или уайт - спиритом. На тряпочку наливаете бензин и аккуратно трёте пятна, исчезать будут на глазах. За тем новой, чистой тряпочкой, смоченной бензином, протираете очищенную поверхность окончательно удаляя смолу (битум). После промываете водой, с автошампунем. Если не доверяете этому способу, тогда в автомагазине покупайте спец. средства для удаления битума./но это уже за гораздо большие деньги./ |
На капоте недавно обнаружил скол краски до металла, размером около 5 мм. Что можно сделать?
Как вариант, такой не большой скол можно "залечить" обычным лаком для ногтей. Если ещё не появилась ржа, то нужно обезжирить уайт спиритом место скола и аккуратно заполнить скол лаком, при помощи кисточки, возможно потребуется нанести несколько слоёв. При нынешнем изобилии косметики, можно даже подобрать цвет лака схожий с цветом кузова автомобиля. Затем зашлифовать наждачной бумагой градации Р1500, "на мокрую" и отполировать абразивной пастой. |
Часто встречаю в описании процесса ремонта ЛКП кузова - шлифовать шкуркой на мокрую. Что это значит.
Шлифовать "на мокрую", значит шлифовать влагостойкой абразивной бумагой (шкуркой) с водой. То есть во время шлифовки периодически лить воду (самую обыкновенную из под крана), тем самым смывая сошкуренную пыль с абразивной бумаги. |
Что значат эти символы? かかしとフィールド に農民。あり がとうございます。 Это японский язык. Там где вы это увидели не поддерживается японский шрифт. かかしとフィールドに農民。ありがとうございます。 Перевод: Фермер в поле с пугалом. |