MENU
Главная » FAQ

Только наждачной бумагой. С последующей абразивной полировкой.
Бумагой с градацией абразива Р1000 - Р2000, перетираем с водой (на мокрую) "граффити" до полного выведения стараясь не углубиться в родную краску(лак) автомобиля. А за тем заполировать абразивной полиролью до блеска.
И ни в коем случае не пытайтесь смыть это граффити ацетоном и прочими растворителями, испортите ЛКП автомобиля!!!

Проехал по свеженалитому на дорогу битуму, от чего машина покрылась капельками (и как бы нитками) битума. Что можно сделать, что бы не испортив краску избавится от битума?
Самый дешёвый способ - бензин "калоша", можно  и обычным бензином, но лучше всего именно "калошей". Или уайт - спиритом.
На тряпочку наливаете бензин и аккуратно трёте пятна, исчезать будут на глазах. За тем новой, чистой тряпочкой, смоченной бензином, протираете очищенную поверхность окончательно удаляя смолу (битум).
После промываете водой, с автошампунем.
Если не доверяете этому способу, тогда в автомагазине покупайте спец. средства для удаления битума./но это уже за гораздо большие деньги./

На капоте недавно обнаружил скол краски до металла, размером около 5 мм. Что можно сделать?
Как вариант, такой не большой скол можно "залечить" обычным лаком для ногтей. Если ещё не появилась ржа, то нужно обезжирить уайт спиритом место скола и аккуратно заполнить скол лаком, при помощи кисточки, возможно потребуется нанести несколько слоёв. При нынешнем изобилии косметики, можно даже подобрать цвет лака схожий с цветом кузова автомобиля. Затем зашлифовать наждачной бумагой градации Р1500, "на мокрую" и отполировать абразивной пастой.

Часто встречаю в описании процесса ремонта ЛКП кузова - шлифовать шкуркой на мокрую. Что это значит.
Шлифовать "на мокрую", значит шлифовать влагостойкой абразивной бумагой (шкуркой) с водой. То есть во время шлифовки периодически лить воду (самую обыкновенную из под крана), тем самым смывая сошкуренную пыль с абразивной бумаги.

Что значат эти символы?

かかしとフィールド

に農民。あり

がとうございます。

Это японский язык. Там где вы это увидели не поддерживается японский шрифт.

かかしフィールドに農民ありがとうございます。

Перевод: Фермер в поле с пугалом.